跳转到内容

雇佣合同、工资来源与权利保护

来自美国签证移民百科

结论

这页只解决一个问题:B-1 家庭雇员这条线里,合同要写什么、工资和费用怎么安排、雇员在美国有哪些最低限度的法定保护。 国务院的 Wilberforce temporary worker rights page 对 B-1 domestic employees 写得很直接:雇主必须提供符合美国法律的书面工作合同,合同至少要写明工人能理解的语言、小时工资、食宿与往返机票、解雇/离职通知期,以及美国 domestic workers 应享有的其他福利。[1]

同时,9 FAM 当前公开预览又把这组问题单独拆出 `Source of Payment to B-1 Personal Employees/Domestic Workers`。搜索摘要显示,这条线仍强调:B-1 domestic worker 的 payment 结构是一个独立资格问题,而不是可以随意后补的小细节。[2]

本页适用范围

这页主要讨论:

  • B-1 domestic employee 的书面合同底线;
  • 最低工资、房间食宿、往返机票、通知期等条款;
  • 工资和 payment 结构为什么会影响签证判断;
  • 工人在美国享有哪些最基本的 rights and protections。[3]

一、书面合同不是可选项,是核心条件

Wilberforce rights page 对 A-3、G-5、NATO-7 和 B-1 domestic employees 统一写明: 雇主必须给 domestic employee 一份符合美国法律的工作合同。[4]

而且这不是“有一份纸就行”,而是合同本身要满足明确条件。

二、合同至少要写什么

按照当前官方 rights page,B-1 domestic employee 的合同至少应包括:

  • 用雇员能理解的语言写成
  • 写明小时工资,而且工资标准必须不低于适用的联邦、州或地方最低工资中最高的那个;
  • 如果雇员住在雇主家里,合同要写明免费 room and board
  • 要写明round-trip airfare
  • 要写明雇主提前终止工作、以及雇员计划离职时,双方各自应提前通知多久
  • 还应包括美国 domestic workers 依法享有的其他福利,例如 paid breaks、unpaid sick leave、workers’ compensation。[5]

这说明合同不是拿来“证明有工作”而已,而是签证资格和劳工保护的一部分。

三、工资来源为什么重要

这条线最容易写坏的,不是工资高低,而是工资来源和 payment 结构。 9 FAM 当前公开预览把 `Source of Payment to B-1 Personal Employees/Domestic Workers` 单独列出来,本身就说明这不是一个附带小问题。公开搜索摘要还能看到相关口径把 payment 与 B-1 domestic worker 的资格直接挂钩。[6][7]

更稳的理解是:

  • 这条 B-1 讲的是既有雇佣关系随雇主临时来美;
  • 不是在美国本地新建立一份普通 household employment;
  • 所以工资、机票、食宿和其他支付安排,不能写得像一份普通美国本地家政岗位 offer。

四、工人在美国有哪些最低限度权利

Wilberforce rights page 不是只有合同条款,它同时也是一份“别把 domestic employee 当成没有权利的人”的官方提醒。 对 B-1 domestic employees,最关键的底线包括:

  • 合同必须让雇员看得懂;
  • 小时工资不能低于适用最低工资;
  • 住在雇主家里时,房间和食宿要按规则提供;
  • 往返机票要在合同中写明;
  • 雇员享有美国法律要求的其他 domestic worker 保护。[8]

更广义的 temporary worker rights page 还强调,所有临时工人都受美国法律保护,例如:

  • 不能被虐待、威胁或剥削;
  • 不能因为年龄、性别、种族、宗教、国籍等被非法歧视;
  • 如果遇到 trafficking 或 labor exploitation,可以向美国官方求助。[9]

五、为什么这页不能只看“签证”,还要看“用工关系”

因为 domestic employee 这条线,本来就夹在两个体系中间:

  • 一边是 B-1 签证资格;
  • 一边是美国劳工与反剥削底线。

如果只看签证,不看合同和 pay structure,最容易出现两种错误:

  • 签证页面里看上去能讲通,合同一看却根本不合规;
  • 合同表面写得好看,但实际 payment 和用工方式已经像美国本地就业。

高风险情形

下面这些情况,最容易把这条线写坏:

  • 没有正式书面合同;
  • 合同不是雇员能理解的语言;
  • 小时工资低于适用最低工资;
  • 没写 room and board、机票、通知期;
  • payment 结构看起来更像美国本地 household hiring;
  • 雇主扣押护照、合同或个人财物,或者整体安排带有强迫劳动/控制性质。[10]

常见误区

  • 有一份劳动合同就够了,条款细节不重要。
  • 只要双方同意低工资,也没问题。
  • 只要雇员愿意住在家里,就不必写明 room and board。
  • B-1 domestic employee 本质上只是签证问题,不涉及美国劳工保护。
  • 工资来源怎么写都行,反正签证官主要看雇主有没有钱。[11][12]

下一步(怎么继续看)

相关页面

参考资料

最后更新:2026-04-03